Contenidos sobre las pautas WCAG 2.1 y su aplicación práctica al trabajo editorial y la publicación digital.
Probar con lectores de pantalla revela lo que las herramientas automáticas no detectan
Distinguir entre ambos es fundamental para una accesibilidad bien implementada
El movimiento en pantalla puede mejorar la experiencia o convertirse en una barrera
Un detalle visual que puede confundir a las tecnologías de asistencia
Lo que se ve primero no es siempre lo que se debe leer primero
La ciencia también necesita ser legible para las tecnologías de asistencia
Expandir las formas abreviadas beneficia a lectores y tecnologías de asistencia
Las herramientas de accesibilidad web también son útiles para publicaciones digitales
Los gráficos comunican visualmente, pero la información debe llegar a todos
El aparato crítico también necesita estructura semántica
Declarar el idioma correctamente permite que la tecnología pronuncie bien
Pequeños ajustes tipográficos con un gran impacto en la lectura
Narrar lo que se ve para quienes no pueden verlo
Cuando la información depende exclusivamente del color, muchos lectores la pierden
Un recurso editorial habitual que requiere marcado cuidadoso
Las decisiones tipográficas afectan directamente a la legibilidad para todos los lectores
La interactividad en publicaciones digitales también necesita ser accesible
Un marcado correcto convierte una enumeración en información navegable
Las fórmulas como imagen son una barrera invisible para muchos lectores
La accesibilidad también pasa por las palabras que elegimos
Cuando el contenido suena y se mueve, la accesibilidad se complica